Translate and optimize your app store listings for 40+ languages with AI that understands ASO, cultural nuances, and local search trends. Stop losing 70% of potential users due to language barriers.
Live Preview
Preview real-time AI translations with cultural adaptation, keyword optimization, and full RTL support β all in a familiar editor interface.
Before & After
Most apps fail internationally not because they're bad, but because their metadata doesn't resonate with local users.
| Task | Manual | AppDrift |
|---|---|---|
| Translate per language | ~3-5 days | ~30 sec |
| Cultural adaptation | ~2 hrs | Auto |
| Local keyword research | ~1 hr | Built-in |
| Publishing to stores | ~30 min | One click |
| Total per cycle | 3-5 days | ~24 min200x faster |
How it works
Our streamlined workflow makes global expansion effortless.
Copy your existing App Store or Google Play listing into AppDrift.
Choose target countries and languages for AI translation.
Smart localization with ASO optimization for each market.
Edit with side-by-side preview, then deploy to all stores in one click.
Real Results
Average results from apps that switched to AI powered metadata translation.
Downloads
Revenue
Markets
ASO Features
Everything you need to dominate international app stores.
Preserves app context and features during translation. No literal translations β AI understands what your app does.
Local search trends analysis for each market. Find what users actually search for in their language.
Character-perfect titles with high-impact keywords. Respects App Store and Google Play limits automatically.
Compelling copy that converts browsers to users. Adapted for cultural preferences in each market.
Localized messaging that resonates culturally. Not just translation β genuine localization.
Maintains your voice and terminology across all 40+ languages. Custom glossaries supported.
Global Coverage
From major markets to emerging economies, we cover every region that matters.
FAQ
Our AI is specifically trained on app store data, understanding ASO principles, character limits, keyword relevance, and cultural preferences. We don't just translate β we optimize for conversions and rankings.
Absolutely! Our side-by-side editor lets you review and refine every translation. You can also save custom glossaries to maintain consistent terminology across all languages.
Most apps see improved international rankings within 7-14 days. Download increases typically follow within 30 days as your optimized listings gain visibility.
Yes! We optimize for both platforms' unique requirements, including different character limits, keyword formats, and ranking algorithms.
Join thousands of apps that have broken language barriers with AppDrift.
Reaching a global audience is no longer optional for app developers β it's the difference between moderate growth and exponential downloads. Studies consistently show that over 70% of app downloads come from non-English speaking markets, and apps that invest in proper localization see an average 30% increase in downloads within the first quarter. Yet most developers either skip localization entirely or rely on basic machine translation that fails to capture the nuances of each market.
AppDrift's app localization tool was built to solve exactly this problem. As a dedicated app translation tool, it goes far beyond word-for-word translation β it delivers full metadata translation that preserves your app's identity while optimizing for local search behavior in every target market.
A complete metadata translation covers every element that users and store algorithms evaluate: your app title, subtitle, full description, keyword field, promotional text, and release notes. Each of these fields has different character limits across the App Store and Google Play, and each serves a distinct purpose in your ASO strategy. AppDrift handles all of them simultaneously, ensuring character-limit compliance for every locale without you needing to count a single character.
Generic translation tools like Google Translate process text without any understanding of app store context. They produce literal translations that often waste precious character space, miss high-volume local keywords, and sometimes create awkward phrasing that turns users away. AppDrift's AI-powered metadata translation takes a fundamentally different approach:
AppDrift supports 40+ languages spanning every major app market: CJK languages (Chinese Simplified, Chinese Traditional, Japanese, Korean), Arabic and Hebrew with full RTL support, European languages including French, German, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, and Greek, plus Southeast Asian languages like Thai, Vietnamese, Indonesian, and Malay. You can explore the full list on our supported languages page.
Professional human translators typically charge $0.10β$0.20 per word for app localization, and a single language can take 3β5 business days when you factor in briefing, translation, review, and revision cycles. Scaling to 20+ languages means weeks of coordination and thousands of dollars in costs β often prohibitive for indie developers and small studios. With AppDrift, translating your complete metadata into a new language takes under 30 seconds and costs just a few AI tokens. Check our pricing page to see how affordable global expansion can be.
Translation is only one step in a successful international launch. Once your metadata is localized, you can use AppDrift's store publishing feature to deploy your translated listings to all target markets in a single click β no more manually copying and pasting metadata into App Store Connect or Google Play Console for each locale. For a deeper dive into the localization process, read our guides on how to translate your app store listing, understanding app localization costs, and choosing the best languages for app localization.